Ballata degli animali intorno al fuoco

scritto da Domenico De Ferraro
Scritto 4 mesi fa • Pubblicato 4 mesi fa • Revisionato 4 mesi fa
0 0 0

Autore del testo

Immagine di Domenico De Ferraro
Autore del testo Domenico De Ferraro

Testo: Ballata degli animali intorno al fuoco
di Domenico De Ferraro

 

La ballata degli animali intorno al fuoco di Sant’Antonio 

 

 

Ho camminato per’ vicule e campi, senza padroni 

cu ’o viento mmiez’ ’e mmane  ’o scuro dint’ ’e ll’uocchie. 

E quanno ’a nottata me stringeva  comm’ ’na fascia di stelle, 

’Le creature  della terra se facevano vicino ’o fuoco, 

perché ’o fuoco è ’na magia antica ca nun tradisce.

 

Sott’ ’a luna ’e gennaio, ’a terra tene ’o suonno pesante, 

le case stanno zitte, come  le vecchie  quando

dicono ’o rosario.  Ma fora, int’ ’o spiazzo, ’na fiamma s’arricria e balla, 
al suono di una chitarra: strilla,

geme e po’ canta la gloria del creato. 

E io, cu ’o cappiello calato, m’aggio miso a sentì, 

perché ’a notte quando parla, parla piano…

me dice tutta ’la verità.

 

E brucia, brucia, brucia ’o fuoco ’e Sant’Antonio, 

fa ’o giro d’ ’e pensieri e d’ ’e malinconie. 

Animali’, fratelli miei, avvicinatevi, 

sta fiamma sceta ’o core e l’amore porta ’ via. 

E si ’a pena se fa chiodo, e si ’a vita pare ’na stazione, 

cantammo ’stu blues antico: perché non siamo sulo, no.

 

 

Il primo arrivaje fù ò ciuccio, cu ’e rrecchie chine ’e polvere, 
cu ’a schiena ca pare ’na scala ’e fatica. 

Se mise di lato d’ ’o foco e sospiraje comme ’nu cristiano: 

“Me chiamano testardo, ma so’ sulo stanco. 

Aggio purtato sacche, aggio portato guaje, 

e quanno chiedevo pace, me rispondevano: ‘Cammina’.” 

E ’a fiamma l’ ’accarezzale, comm’ ’na mano ’e mamma, 

e ’o ciuccio per’ una vota nun se sentette  più sulo.

 

E brucia, brucia, brucia ’o fuoco ’e Sant’Antonio, 

fa ’o giro d’ ’e pensieri e d’ ’e malincunie. 

Animali’, fratelli miei, avvicinatevi, 

ca ’sta fiamma sceta ’o core e l’amore porta  via. 

E si ’a pena se fa chiodo, e si ’a vita pare ’na stazione, 

cantammo ’stu blues antico: nun simmo sulo, no.

 

 

Dopo un pò  trasette ’o cane, cu ’e zampette scassate, 

cu ’a coda mezza bassa e ’a lingua mmiez’ ’o sguardo. 

“Me dicevano: ‘Aspetta’, e io aspettavo. 

Me dicevano: ‘Torna’, e io tornavo. 

E quando ’o portone se chiudeva, io restavo fora, 

a guarda ’le stelle, a imparà ’o sapore d’ ’a delusione.” 

S’arricettaje vicino ’o ciuccio, senza fa’ rumore: 

duie povere creature ca se capiscono senza spiegà.

 

 

E mo’ ’a gatta, signora ’e silenzio e dei  tetti, 

scese lenta, cu ’e mustacce comme aghi ’e tramuntana. 

Se sedette ’nfaccia ’o foco e guardaje dinto ’a fiamma, 

come si cercasse ’nu nome scurdat’ ’int’ ’a cenere. 

“’A libertà,” disse, “è ’na porta sempre aperta… 

ma pure ’na porta aperta te fa sentì ’o freddo. 

Io so’ padrona d’ ’e miei passe…  e pe’ chistu, certe sere, me pesa ’o non avé nisciuno a  fianco ”

 

 

E brucia, brucia, brucia ’o fuoco ’e Sant’Antonio, 

fa ’o giro d’ ’e pensieri e d’ ’e malincunie. 

Animali’, fratelli miei, avvicinatevi, 

ca ’sta fiamma sceta ’o core e l’amore porta  via. 

E si ’a pena se fa chiodo, e si ’a vita pare ’na stazione, 

cantammo ’stu blues antico: nun simmo sulo, no.

 

Poi venne ’o cavallo, ’na statua ’e viento e nervo, 

cu ’e rrecchie dritte, come guardie d’ ’o destino. 

Portava dint’ ’e cosce ’a memoria d’ ’e corse, 

dint’ ’o pietto ’a catena d’ ’e ferri e d’ ’e comandi. 

“Quando correvo per’ gloria, ero libertà dipinta. 

Quando correvo per’ guerra, ero paura vestita. 

E mo’ corro pe’ scurdà…  ma ’o terreno è sempre ’o stesso: è ’na rota ca nun s’arresta.”

 

 

S’affacciò ’a pecora, cu ’o bello vestito ’e lana, 

na voce piccerella ca tremmava comme ’na candela. 

“Je songo sempe ’a stessa: ’ docile, ’ bona, ’ tranquilla. 

Ma dint’ ’e mme, ’o munn’ è ’na tempesta ca nun se vede. 

Aggio paura d’ ’e lupi…  ma cchiù ancora d’ ’e pastore ca se scorda ’e me chiamà per’ nome.” 

E ’o foco fece ’na vampata, quasi pe’ dì: “Te vedo.”

 

 

E brucia, brucia, brucia ’o fuoco ’e Sant’Antonio, 

fa ’o giro d’ ’e penziere e d’ ’e malinconie. 

Animali’, fratelli miei, avvicinatevi, 

ca ’sta fiamma sceta ’o core e l’amore porta   via. 

E si ’a pena se fa chiodo, e si ’a vita pare ’na stazione, 

cantammo ’stu blues antico: nun simmo sulo, no.

 

 

’Nu gallo tutto fiero, cu ’a cresta comm’ ’na bandiera, 

s’avvicinò cantanno: “Io so’ ’o primmo a annunzià ’a mattina. Ma ’a gallina, appresso, cu ’e piumme spettinate, 

je tagliò ’a voce: “E chi ’a porta ’a mattina dint’ ’e mmane? 

Tu canti e te ne vaje… io resto con l’ uova e cu ’o tiempo.” 

Se guardarono e, per’ ’na vota, restarono muti: 

pecché ’o fuoco nun piglia parte, per dire la  verità.

 

 

Arrivaje pure ’o porco, cu ’a panza  chiena ,ca rideva, 

ma dint’ ’o riso teneva ’na ruga ’e rassegnazione. 

“Me chiammano fetente,” disse, “ma io so’ carne ’e campagna,  so’ ’o fango ca t’allena a nun fa’ ’o schizzinoso. 

Io magn’ e dormo… ma pecché? 

Pecché tengo paura ’e penzà, se mi tocchi  divento  prosciutto.”  E ’a gatta, senza giudicà, se strinse ’int’ ’o suonno:  ognuno tene ’a manera soja per sfuggire alla morte.

 

E brucia, brucia, brucia ’o fuoco ’e Sant’Antonio, 

fa ’o giro d’ ’e penziere e d’ ’e malinconie. 

Animali’, fratelli miei, avvicinatevi, 

ca ’sta fiamma sceta ’o core e l’amore porta  via. 

E si ’a pena se fa chiodo, e si ’a vita pare ’na stazione, 

cantammo ’stu blues antico: nun simmo sulo, no.

 

 

’Na vacca lenta, ma cu ’nu core vasto, 

se mise ’a ruminà parole ca parevano preghiere. 

“Me portano per’ latte, per’ forza, per’ pazienza. 

Ma ’a pazienza, fratelli, è ’na corda: si tiri troppo, se rompe. 

Io aggio imparato ’a guardà ’o cielo pe’ nun chiagnere. 

E quanno ’a mano me pesa ncoppa ’a nuca, 

io penso a ’nu campo luntano… addò nisciuno misura ’la mia utilità.”

 

 

E quando tutto pareva doce, spuntaje ’o lupo, 

ombra longa, occhi ’e vetro, silenzio ca taglia. 

Nisciuno parlaje: ’a paura è ’na lingua ca se blocca in gola. 

Ma ’o lupo s’assettaje luntano, senza ruggì: 

“Nun songo ’o male,” disse, “song’o specchio d’ ’a famme. 

E ’a famme nun è sulo ’e carne:  ’e rispietto,  ’e spazio,  ’e pace. 
Si me cacciate sempe, io torno cchiù feroce. 

Si me guardate ’nfaccia, forse imparerete ’la distanza giusta.”

 

E brucia, brucia, brucia ’o fuoco ’e Sant’Antonio, 

fa ’o giro d’ ’e penziere e d’ ’e malinconie. 

Animali’, fratelli miei, avvicinatevi, 

ca ’sta fiamma sceta ’o core e l’amore porta   via. 

E si ’a pena se fa chiodo, e si ’a vita pare ’na stazione, 

cantammo ’stu blues antico: non simmo sulo, no.

 

 

’Nu passero piccino, ’na scintilla cu ’e penne, 

scippò ’na mollica ’a notte si fece  vicino. 

“Me vedite piccerillo, ma io sento tutto,” cantaje, 

“sento ’e porte ca sbattono, sento ’e sospiri ’e ll’ommene. 

E quando ’o viento se mette ’a fà ’o padrone, 

io tremmo, sì… ma canto lo stesso. 

Perché ’o canto è ’na casa senza mura, 

e ’a casa, a volte, è sulo ’na voce ca te risponne.”

 

Dint’ ’o ramo, ’na civetta, cu ’o sguardo ’e chi sape, 

fece “uh… uh…” comme ’na nota ’e contrabbasso. 

“Stateve accorte d’ ’e promesse,” murmureò, 

“perché ’a notte è bella, ma pure bugiarda. 

E ’o fuoco è santo, sì… ma è pure fame d’aria. 

Si non l’alimenti cu cura, se spegne. 

Si l’alimenti troppo, te mangia. 

Accussì so’ ’e passioni  ’e giuramenti d’ ’o munno.”

 

E brucia, brucia, brucia ’o fuoco ’e Sant’Antonio, 

fa ’o giro d’ ’e penziere e d’ ’e malincunie. 

Animali’, fratelli miei, avvicinatevi, 

ca ’sta fiamma sceta ’o core e l’amore porta  via. 

E si ’a pena se fa chiodo, e si ’a vita pare ’na stazione, 

cantammo ’stu blues antico: nun simmo sulo, no.

 

 

Sotto ’a pietra, strisciò ’o serpente, lucido comm’ ’na nota nera,  e tutti s’allargano:
’a paura è ’na vecchia abitudine. 

Ma chillo parlò senza veleno: “Io cambio pelle, ecco ’o mio miracolo. 
E ogni vota ca cambio pelle, perdo ’nu pezzo ’e passato. 
Vuje, invece, v’ ’a tenite addosso, ’a pelle vecchia: 

’a vergogna, ’a colpa, ’e parole ca v’hanno tirato addosso. 

Imparate ’a lassà cadere… 

perché ’o core, si nun respira, se fa pietra.”

 

 

’Nu sorice, tutto nervo, cu ’e rrecchie comm’ ’e vele, 

se mise a girà attorno, cercando scampo e calore. 

“Io vivo ’e scatto,” disse, “vivo ’e scappo. 

Ogni rumore è ’na guerra, ogni passo è ’nu tribunale. 

Ma stasera, vicino a ’sta fiamma, 

m’accorgo ca ’a paura è pure ’na musica: 

si ’a senti, te comanda; 

si ’a canti, te libera ogni male ”

 

E brucia, brucia, brucia ’o fuoco ’e Sant’Antonio, 

fa ’o giro d’ ’e penziere e d’ ’e malinconie. 

Animali’, fratelli miei, avvicinatevi, 

ca ’sta fiamma sceta ’o core e l’amore porta  via. 

E si ’a pena se fa chiodo, e si ’a vita pare ’na stazione, 

cantammo ’stu blues antico: non simmo sulo, no.

 

 

Io: “Chi tene ’a colpa?” 

Coro: “’A colpa è ’na catena!” 

Io: “Chi tene ’a fede?” 

Coro: “’A fede è ’na scintilla!” 

Io: “Chi tene ’o tiempo?” 

Coro: “’O tiempo è ’nu tiranno!” 

Io: “E chi t’ ’o leva ’o scuorno?” 

Coro: “’Canto,  mano,  foco ca nun si scorda!” 

 

 

Poi all’intrasatte  int’ ’o chiarore, parve ’na figura antica, 

nun era ommo e nun era bestia: era ’na storia. 

Sant’Antonio, ’o viandante d’ ’o deserto, 

cu ’o bastone d’ ’e pellegrine e ’o silenzio sopra la pelle. 

Nun parlaje forte, ma pareva ca ’o foco capeva: 

“’E creature nun so’ cose. So’ respiro, so’ destino. 

E si volete campà, imparate ’a vedé ’  a vita 

pure int’ ’e ll’uocchie d’ ’o muto, d’ ’o sguardo, d’ ’o diverso.”

 

 

Quando ’a notte se sfrange, se sente ’nu fil’ ’e chiaro, 

come ’na corda tirata dolce ’int’ ’a chitarra. 

L’animali, uno a uno, se ne jettero ’per la  via soia: 

’o cane cu ’a speranza, ’la gatta con la sua’ dignità, 

’o ciuccio cu ’na pace piccerella, ’o lupo cu ’na distanza nuova. 
E io restaje cu ’e mmane vicino ’a cenere tiepida, 

perché certi fuoche nun se spengono: se portano dentro.

 

 

E brucia, brucia, brucia ’o fuoco ’e Sant’Antonio, 

fa ’o giro d’ ’e penziere e d’ ’e malinconie. 

Animali’, fratelli miei, avvicinatevi, 

ca ’sta fiamma sceta ’o core e l’amore porta  via. 

E si ’a pena se fa chiodo, e si ’a vita pare ’na stazione, 

Bruciamo in  questo blues antico… poiché.. nun simmo sulo,  viv tutti sotto ò cielo.

 

Ballata degli animali intorno al fuoco testo di Domenico De Ferraro
2

Suggeriti da Domenico De Ferraro


Alcuni articoli dal suo scaffale
Vai allo scaffale di Domenico De Ferraro